SSブログ

パンダ

もう何年か前のことだが、仕事を通して知り合った中国人の方と飲みに行ったことがある。

そこで話題になったこと -- パンダを中国語で「大熊猫(ターシュンマオ)」というのだが、
熊は、わかる。見掛けが熊だから。でもなぜ、「猫」がつくのだ、と彼に尋ねると答えはこうだった。

「だって、熊猫じゃねえか」 

何回聞きなおしても、返ってくるのは、「だって、熊猫でしょ?」

吾輩は結局納得できなかった。

なぜ・・・・・パンダが、猫なのだ??????

-----------------------------------------------------------
「パンダ」とは、正確には「ジャイアント・パンダ」であって、「ジャイアントでない」パンダが他にいるのだ。
すなわち「レッサー(小さな)・パンダ」である。本来は、こちらが「パンダ」なのであり、中国語で
「熊猫」と呼ばれる。

先年話題になった尻尾で立つ姿勢はともかくとして、レッサーパンダの風貌や大きさは、たしかに、
猫にちょっと似ているし、また、茶色で長い毛は、熊を思わせるのかもしれない。

だから、「熊猫」。  あくまでも、ぱっと見であるが・・・・

パンダは、「大きな熊猫」だから、「大熊猫」となるのである。

「猫」の文言にこだわりすぎていた吾輩は、このことを理解するまでに約2年を要したww

その中国の友人は、最近帰国したそうだ。帰国直前に別の(中国の)知人から、
彼の帰国パーティをやるから、猫村さんも来ないか、といわれたが、あまりに急で、
スケジュールがすでに埋まっており、彼に会うことはできなかった。元気にしてるかなあ。
彼は「私、猫村さん、九寨溝、連れて行ってあげたいです」といつも言っていた。
彼の故郷に近いらしく、「九寨溝、中国で一番、きれい。」と大層なご自慢で、実際、
中国で最も人気のある観光地のひとつであるらしい。
いつか再会して、ぜひ案内してもらいたいなあ。


nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 

nice! 1

コメント 2

ゆうちゃん

最初にレッサーパンダに猫を使った人が、もしも狸を使ってたら
パンダは大熊狸やったんやねぇ。

中国、食べ物騒動が落ち着いて安全とわかった後に行って
再会できるのを祈ってます^^

お供のベルトさんにご注意をw(=д=)ノ
by ゆうちゃん (2007-10-11 10:59) 

にゃんどら

>大熊狸やったんやねぇ。
まあ、そうなんだろうねえ。

ちょっとここしばらくはいけそうにないね。
by にゃんどら (2007-10-11 19:19) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。